Ukrayna Sağlık Bakanlığı, Ukrayna edebiyatının temel taşlarından, Lesiya Ukrainka’nın (Larisa Petrivna Kosaç-Kvitka) bir şiirini paylaştı.
Virüs ile mücadelede farkındalık yaratmak için ünlü Ukraynalıların tıbbi maskeli görsellerini yayınlayan bakanlık, bu sabah Lesiya Ukrainka’nın bir şiiri ile güne başladı.
25 Şubat 1871’de Novograd Volinsky’de doğan Lesiya Ukrainka, Ukrayna edebiyatının en önemli isimleri arasında yer alıyor.
Ukrainalı şair, yazar ve tercüman olan Lesiya Ukrainka, Ukrayna edebiyatına kazandırdığı eserleri ile tanınıyor.
Şiir, epik, drama, nesir ve gazetecilik alanındaki eserleri ile bilinen Lesiya Ukrainka’nın en tanınmış eserleri, İncelemeler (1902), Eski Masal (1893), Tek Dünya (1903), Boyarinya (1913) şiirleri, Kassandra “(1903-07),” Mezar Katında “(1905),” Orman Şarkısı “(1911).
Lesiya Ukrainka, 1 Ağustos 1913’te Gürcistan’da hayatını kaybetti.
Гетьте, думи, ви хмари осінні!
То ж тепера весна золота!
Чи то так у жалю, в голосінні
Проминуть молодії літа?
Ні, я хочу крізь сльози сміятись,
Серед лиха співати пісні,
Без надії таки сподіватись,
Жити хочу! Геть, думи сумні!
Я на вбогім сумнім перелозі
Буду сіять барвисті квітки,
Буду сіять квітки на морозі,
Буду лить на них сльози гіркі.
І від сліз тих гарячих розтане
Та кора льодовая, міцна,
Може, квіти зійдуть — і настане
Ще й для мене весела весна.
Я на гору круту крем’яную
Буду камінь важкий підіймать
І, несучи вагу ту страшную,
Буду пісню веселу співать.
В довгу, темную нічку невидну
Не стулю ні на хвильку очей —
Все шукатиму зірку провідну,
Ясну владарку темних ночей.
Так! я буду крізь сльози сміятись,
Серед лиха співати пісні,
Без надії таки сподіватись,
Буду жити! Геть, думи сумні!